A
tavalyi sikertelenség után merészen belekezdtem a 2013-as csökkentsd a
várólistád projektbe. Lassan az év vége felé járva pedig ideje számvetést
végezni a polcok körül, a hátralévő és már leadott könyvek kilóinak tájékáról.
A
jelenlegi állás szerint a 12 elolvasandó kötet közül eddig 8-al
végeztem.
Ezek
közül a fő polcról 3 darab, 5 könyvnyi pedig az alternatív
polcról származik.
Jelenlegi
fogyasztás alatt mindkét polcról 1-1 kötet zsugorodik.
Megállapításra
került, hogy az év elején még igen aktívan csökkentettem a kihívásra készített
könyvkészletek tartalmát, azonban az év első három hónapja után igen megkopott
a lelkesedésem. A kötetekről készült bejegyzések száma is igen csekélyre rúg,
hiszen eddig csupán a Rubinvörös kellemes hangulatával, és a Kín
borzalmas cselekményvezetésével és bakijaival verekedte ki magának a hosszabb
értékelést. Ennek oka, a már említett két kötet esetében is kivilágló kettősség
vagy túlságosan jó vagy túlontúl nagy melléfogások voltak. Bár akadt közöttük
egy-két semleges, sehova sem tudlak tenni történet is de ezekről beszéljünk egy
kicsit később.

Az
év pozitív csalódásait és csodálatos könyvbéli utazásait hozta magával a Pi
élete és A burok. A Pi élete hónapokig beköltözött az
életembe, a gondolataimba és még mai napig képes arra, hogy órákra betöltse
azokat, hogyha valamilyen formában előkerül. Ha valaki kérdezi mégis mire
számítson, hogyha nekikezd nagyon nehéz megtalálni a megfelelő szavakat.
Vallás, sors, barátság, veszteség, szeretet és kitartás keveréke a könyv. Egyrészt
a saját hánykódásunk az óceánon az élet kiszámíthatatlan színpadán, másrészt a
bennünk lévő hit, a minket vezető, vagy éppen nekünk hátat fordító felsőbb
hatalom kapcsolata, bizalom és a végletekig kitartó, elemi élni akarás
története. Mese és valóság, brutalitás és a kietlenségben megtalálható béke, a
mindenség a semmi közepén. Sejtekig hatoló könyvélmény, amit már az olvasni nem
szeretőkkel is meg lehet ismertetni filmben, ami annyira mélyen merít az
eredeti történetből, amilyen mélyen csak le tud Ang Lee szákja érni Pi óceánjában.
És ha a szavak és a képek elfogytak, Pi-t a legjobban a zene tudja kifejezni. A
szavak helyett dallamok, a fejezetek helyett pedig zeneszámok mesélik el a
történetet, ölelnek körül, kapnak fel és sodornak el a maguk keltette árban.
Pi
után meglepődve konstatáltam, hogy ismét Stephenie Meyer csavarta el a
fejem. Ha nem ismertem volna megkérdezem az utolsó oldalak után, hogy ki ez a
nő? De mit tagadjam, így is megkérdeztem. Ki ez a nő? Egy írói kaméleon, aki
olyan gyönyörű mondatokat tud papírra vetni, amitől egy pillanatra megáll
körülötted a világ, és az általa megírt érzések kinyúlnak a papírról, hogy az
ujjaidon át beléd is átitatódjanak. Mély gondolatokkal, egy fiatal, mégis
számos életet megélt bölcs főhős szemén át játszódó történettel egy teljesen
más hangulatot árasztó kötettel és hozzá a korábban szerzett hírnevével övezve
jelent meg a könyv, amiről nem hittem el azt, amit minden olvasója állított: kitűnő.
Ennél rosszabb osztályzatot az én keményszívű értékelő énem sem adhat. Annyira
magával ragadó, szívet tépően szomorú, könnyeket előcsalogatóan kedves, mégis a
maga nemében is komoly kötet, amitől sokszor még percekre is nehéz volt megválni.
Örömmel tölt el, hogy a polcomon tudhatom.
Az
év legrosszabb könyvélményét nem meglepő módon Lauren Kate: Torment műve
okozta. Bár Nicholas Sparks: Szerelmünk lapjai sem okozott felhőtlen
perceket. Töredelmesen bevallom, hogy a filmet láttam már nagyon sokszor, mielőtt
a könyv egyáltalán a látókörömbe került volna. És míg a film közben többször is
kellemesen átjár a lúdbőr a könyvnél folyamatosan csak azt számolgattam, hogy
hány oldal van még hátra. A főhős férfi lévén nekem túlontúl érzelmes volt, és
bár nem vagyok romantika fanatikus, ami női lelkem érzékeny húrjaira a
képernyőn keresztül hatni tudott itt egyszerűen csak idegesített. Egy jó ideig
biztos, hogy nem próbálkozom az író további köteteivel, vagy csak a filmes
feldolgozásokra koncentrálok továbbra is.
A
sokak által éltetett Tökéletes kémiát bár egy ültő helyemben elolvastam,
mégis hajnali három órakor nem olyan gondolatokkal telve csuktam össze és estem
kómás állapotban az ágyba, hogy mindenképpen olvasnám a folytatást, ne adj
isten a polcomon szeretném látni mielőbb, csupán az csiklandozta a
szürkeállományomat, hogy mégis mit szeretnek ezen annyira? Sokszor találkoztam
a könyv kapcsán azzal, hogy ez más, újszerű és nem olyan klisés, mint a többi
sztori. Igen komolyabb, és igen sok esetben humorosabb és a szereplők is
mélyről kanalazott érzésekkel rendelkeznek, nem csak a puding tetejéről
lekapart hab jellemzi őket. Mégis számomra a tipikus gazdag, tépázott életű
csaj, és az összetört, „rosszfiú” sablonos love story-ját hozza. Nem az év
legrosszabbja, de a legjobbja sem. Megmarad közepesnek.
Imádom
L.K. Hamilton Anita Blake karakterét, az általa megalkotott világot, a
novelláit, amiben a képzeletének elburjánzásaiból előbukkanó kis szegmensek még
inkább mélyítik a szeretetemet felé, mégis Merryvel nálam óriási bakot
lőtt. Az Árnyak csókjában megismert világ megint hívogató, – és ahogy
elbeszélésekből megtudtam kötetről kötetre egyre jobb lesz- a felvonultatott
karakterek sokszínűsége emeli a történetet, az egymást követő események pedig
folyamatosan fenntartják az olvasó érdeklődését, mégis… A főhősnő sótlansága,
ürességet és hiányérzetet okozott. Valahogy karakteresebb főhősnőt tudtam volna
elképzelni, árnyaltabb jellemet, ha már csúcsszuper képességeket társít hozzá.
Másik negatív élményem a történet szakadozottsága volt. Ahogy megjelent egy új
főszereplő olyan volt mintha egy másik színdarabot néznék, ami ugyan a fő
előadáshoz kapcsolódik, mégis töredezetten viszi azt előre. Míg másoknak a sok
szereplővel van gondjuk nekem csak azzal, hogy széttörik a cselekmény vázát, és
ez a darabosság nem éppen okoz pozitív megítélést a kötettel számára.
A Négyen
egy gatyában annyival többet jelentett számomra, mint egy átlagos
tinikönyv. Sokkal szerteágazóbb és komolyabb a felnőtté válás útja ebben a
történetben, mint a legtöbb hasonszőrű könyvben. És itt még jelen van egy
nadrág is, ami a szeretetet, az összetartozást és a soha el nem múló támogatást
szimbolizálja. Könnyű szívvel helyeztem anno a polcomra, hasonló érzéseket
várva, mint a filmváltozatától. Csalódnom kellett és nem épp a filmben. Még
mindig csodálkozom, hogy ebből a történetből képekkel ennyivel jobban ki tudták
hozni azokat a hatásokat, amit a szavaktól vártam. Valahogy a kötet csacskább
lett. Azt hittem, hogy a fülszöveg nagyon elüt a történettől, de tévedtem,
rendkívüli módon inkább idomult az írásmódhoz és magához az íróhoz. Rengeteg
elírás és baki van a kötetben, amit a hazai kiadó jelez is, ennek köszönhetően
pedig az olvasó számtalanszor esik ki a körülötte játszódó történeti szálból.
Némely mondatnak többszöri olvasás után se értettem meg a hasznát, mondanivalóját,
és nem nem én vagyok nehéz felfogású. Felfoghatatlan, hogy ebből még született
több kötet is. És bár a film változatot imádom, abból is csak az első van
hatással rám, a folytatás már kicsit megerőszakolt. Mondanom sem kell, hogy
ezek után a könyvnél még meg sem fordult a fejemben, hogy a folytatásért
nyúlok.
0 megjegyzés:
Megjegyzés küldése